| Après
le flou argentique, voici venu le temps digital. Loin du flou de
l'image rémanente, voici venu le temps de la comptabilité, point à
point les pixels sont comptés et rangés dans leur colonne respective.
Dans cet univers numérique qui est le notre (certains s'amusent même à
dénombrer le nombre de particules le constituant) rien n'est laissé en
dehors de la réalité numérale, pertes et profits doivent s'équilibrer,
le moindre bit est affecté et justifié. A l'heure des comptes cette
arithmétique (arythmétique?) risque d'être douloureuse. |
After
the silver blur, comes now the digital time. Away from the blur of the
remanent image, now comes the time of accountancy, point-to-point the
pixels are counted and arranged in their respective column. In this
numerical universe which is ours (some are even having fun counting the
number of its constituing particles), nothing is left out of the
numerical reality, losses and profits must balance, the slightest bit
is affected and is justified. At the time of the accounts, this
arithmetic (arythmetic?) may be painful.
|