|
Est-ce à cause de la nécropole, ou à cause du culte qui y était rendu à Apis (question taureau je vous laisse le choix de vos projections...), de la mort du petit violon, de la musique vendue comme du savon à barbe (merci Léo Ferré) dans cette industrie qui a pris corps dans le Tennessee? Quoi qu'il en soit, à Gstaad l'empreinte de la "Musical Rage" a pris forme. |
Is it because of the necropolis, or because of the worship there in Apis (concerning bulls I leave you the choice of your projections...), because of the death of the little violin, of the music sold like shaving soap (thank to Léo Ferré) in this industry which took shape in Tennessee? Anyhow, in Gstaad the imprint of "Musical Rage" took form. |
Ne c'è a causa della necropoli, o a causa del culto che era reso a Apis (sul toro vi lascio la scelta delle vostre proiezioni...), della morte del piccolo violino, della musica venduta come sapone a barba (grazie Léo Ferré) in quest'industria che ha preso corpo nel Tennessee? In ogni caso, a Gstaad, l'impressione "musicale della collera" ha preso forma. |