|
Aspiré par la spirale de ses nuits, ne voilà-t-il pas que Casanova accumule les lits dans lesquels ses passages ont laissés les draps froissés. Peur rétrospective ou désir comptable de la satisfaction du nombre?
|
Aspired by the spiral of his nights, isn't it here Casanova accumulating the beds where his passages left ruffled sheets. Retrospective worry or accountable wish of number satisfaction?
|
Aspirato dalla spirale delle sue notti, ecco non che Casanova accumula i letti nei quali i suoi passaggi hanno lasciato i panni sgualciti. Paura retrospettiva o desiderio contabile della soddisfazione del numero?
|