|
Affranchie, elle l'est. Timbrée aussi, mais acquittée, c'est une autre histoire! (le tampon de la poste fait défaut…)
|
Stamped in every way, it is; but payed for? that's another story ! (the postmark is lacking…)
|
Affrancata, lo è. Bollata anche ; ma pagata, è un'altra storia ! (il tappo del posto fa difetto…)
|